briser

briser
bʀize
v
1) brechen, zerbrechen
2) (défoncer) einschlagen
3) (s'écraser) zerschellen
4)

se briser — entzweigehen

5)

se briser (voler en éclats) — splittern

6)

se briser (éclater) — zerspringen

7)

briser la glace (fig) — das Eis brechen, das Eis zum Schmelzen bringen

briser
briser [bʀize] <1>
I verbe transitif
1 (casser) zerbrechen vaisselle, vase; zerreißen collier, chaîne; einschlagen vitre, carreau
2 (mater) brechen grève, révolte, blocus
3 (anéantir) zerstören espoir, illusions, amitié; brechen forces, volonté, silence; Beispiel: briser le cœur à quelqu'un figuré jdm das Herz brechen
4 (fatiguer) voyage ermüden
5 (interrompre) durchbrechen monotonie, ennui; unterbrechen conversation; brechen silence
Wendungen: être brisé canadien; (être en panne) defekt sein
II verbe pronominal
1 (se casser) Beispiel: se briser vitre, porcelaine zerbrechen; Beispiel: mon cœur se brise mir bricht das Herz
2 (échouer) Beispiel: se briser contre/sur quelqu'un/quelque chose résistance, assauts an jemandem/etwas scheitern; vagues sich an etwas datif brechen

French-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • briser — [ brize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °brisiare, o. i., p. ê. mot gaul. 1 ♦ Littér. ou région. (Québec) Casser, mettre en pièces. ⇒ démolir, fracasser, rompre. Briser une vitre, la vaisselle. Qui ne peut être brisé. ⇒ incassable …   Encyclopédie Universelle

  • briser — BRISER. v. a. Rompre et mettre en pièces. Briser une porte. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Les Hérétiques qui s élevèrent sous Léon l Isaurien, brisoient les images. f♛/b] On dit figurément, que Des peuples ont brisé leurs fers,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • briser — a {{t=g}}bridzô,{{/t}} id est, impetum facio, Inde Brizer, vel Briser, Conscindere, Rompre, nisi malis deducere a verbo {{t=g}}pridzéô,{{/t}} id est, diuido, seco. Briser fort menu, Comminuere, Concassare, Deterere, Frendere, Friare, Suffriare,… …   Thresor de la langue françoyse

  • briser — (bri zé) v. a. 1°   Mettre en pièces. Briser un roseau. La foudre brisa le chêne. •   Allons briser ces dieux de pierre et de métal, CORN. Poly. II, 6. •   Emporter tout ce qu on peut, briser tout ce qu on ne peut emporter, DIDER. Princ. de polit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BRISER — v. a. Rompre, casser, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d un champ labouré. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complétement brisé. Les hérétiques qui s élevèrent sous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BRISER — v. tr. Rompre, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d’un champ labouré. Le coup lui brisa l’os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complètement brisé. Le navire se brisa ou intransitivement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • briser — I. BRISER. v. a. Rompre & mettre en pieces. Briser une porte. le coup luy brise l os. briser quelque chose en mille pieces. Fig. on dit, que Jesus Christ a brisé les portes de l enfer par sa mort. Fig. Briser ses fers, briser ses chaisnes. c est …   Dictionnaire de l'Académie française

  • briser — vt. ; émietter ; fracasser : BREKÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Chamonix, Moûtiers, Thônes.004) ; breujê (Peisey), breujê n (Albiez V., St Julien Mt Denis), breujêl (Valmeinier), breujé(zh) (Valloire | St Martin Porte),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Briser avec quelqu'un — ● Briser avec quelqu un rompre brusquement ses relations avec lui …   Encyclopédie Universelle

  • Briser la glace — ● Briser la glace faire cesser la contrainte ou la gêne existant entre plusieurs personnes au cours d un entretien …   Encyclopédie Universelle

  • Briser le cœur à quelqu'un — ● Briser le cœur à quelqu un lui causer une peine intense …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”